Information - Daily

[ Event ] cobaco pop-up gallery in Tokyo Announcement

[ Event ] cobaco pop-up gallery in Tokyo

 

A new collection featuring voluminous natural stones with random cuts, secured by U-shaped parts.ステープルOn the occasion of the announcement, we will hold a pop-up event in Nakameguro, Tokyo for two days on June 15th (Saturday) and June 16th (Sunday).

On the first day of the event, at the nail salon "Omotesando" in Tokyovirth +LIMWe welcome nail artist Machiko Yamaguchi, and the event "Oneday Nail Salon」Planning (reservation required). Mr. Yamaguchi, who has a deep knowledge of natural stones, will present the new collection "StapleYou will receive original nails inspired by the natural stones handled in our store.

▼[ Event ] Oneday Nail Salon (Fully Booked)
https://cobaco.shop/blogs/information/00032

In addition, you can try almost all items, including the collection 'Jewelry with a choice of birthstones'.2Days. We are waiting for everyone at a small gallery in Nakameguro.

All displayed products at the event are sample items for fitting.一部商品を除く)Order requests can be made online.You can place an order from the store.す。(You can also place orders from the tablet devices in the venue)


[ 日時 ]
6月15日(土)11:00-18:00
June 16 (Sunday) 11:00-16:00

[ 場所 ]
river side Gallery

1-5-10 Kamimeguro, Meguro-ku, Tokyo
Nakameguro Mansion 1F
(2 minutes on foot from Nakameguro Station (Main Ticket Gate) on the Tokyu Toyoko Line)

→[ Google Map ]


For those who wish to receive the DM, please write your "postal code, address, and name" along with "request for event DM."お問い合わせフォームよりご連絡ください。
→終了しました

Notice of Package Renewal

パッケージリニューアル|cobaco

More neutral, more user-friendly. The packaging for delivering jewelry is being renewed. A jewelry pouch will be included inside the box. Not only the jewelry but also the packaging we deliver is designed to be used for a long time.

▼Eligible for delivery in the new package
Today, Thursday the 4th, we will switch to the new packaging for orders.
*The current package will be gradually switched as it runs out. There is a possibility that those who ordered before the 4th (Thursday) will also receive the new package. Thank you for your understanding in advance.

※ "cobaco BRIDAL" and "cobaco for baby" products will be delivered in the same packaging as before.

 

パッケージリニューアル|cobaco

パッケージリニューアル|cobaco
パッケージリニューアル|cobaco

[ Note ] Words that come to mind when spring arrives

[ Note ] 春になると思い出す言葉|cobaco

Heading to the bakery that I learned about from a customer during the recent atelier open day.道すがら、When I looked around, I noticed that cherry blossoms were beginning to bloom here and there.Further along, the scent of daphne wafts past my nose.Perhaps because it has been cold lately, I was still feeling very much in a winter mood, butSpring had come to my feet without me even realizing it.This time of year, I always remember a passage from an essay written by Michio Hoshino during his stay in Fairbanks, Alaska.(For some reason, not in summer, but in spring)

The sensation of the wind caressing my cheeks is sweet,You can tell that the seasons are about to change. (Omitted)Human feelings are quite funny, aren't they?On one hand, I am inevitably influenced by trivial daily matters,The sensation of the wind and the hint of early summer can enrich us so much.(Michiho Hoshino "The Traveling Tree" Bungeishunjū, 1999)

Lately, I've been swayed by "trivial everyday matters,"I was unable to even notice the signs of the new season.The scent of daphne does not come no matter how much I scroll on my smartphone,You won't be able to encounter the cherry blossoms blooming in that place.Don't just settle for spring that comes flowing from social media,I want to feel the spring that touches me directly,This year, I plan to really savor it.

[ Note ] The small yet large world of 1mm

[ Note ] The 1mm World, Small Yet Large

In a world like jewelry, the unit "1mm" is never small. Just a difference of 1mm can make something look delicate, feel elegant, or conversely, give a rough impression. It's fascinating how much the impression can change. By the way, many of cobaco's rings, including the "Gold Ring_plain(narrow)", are approximately 1mm in width. When the ring width reaches 2mm, it falls into the category of wedding rings in our brand.

As I mentioned earlier, we are currently preparing for a package renewal scheduled for this spring. While communicating with the designer we commissioned for the design, a discussion arose about whether "12mm" or "13mm" would be better for a certain part of the package. Here again is the "1mm difference." One feels sleek and tidy, while the other has a good balance and stability, even giving a sense of strength. We ultimately settled on "12mm."

As if delving into the folds of sensation, we focus on the small differences and observe them closely. Then, a world far richer than we imagined begins to unfold. If we hadn't immersed ourselves in this world, we might never have realized its joy. (Well, there are times when I feel like giving up...)

Jewelry Storage Kit Gift Campaign (Ended)

ジュエリー収納キット|Inner Box|cobaco

The "Jewelry Storage Kit (Inner Box)" is an item that becomes a compact jewelry case just by fitting it into our original box. Due to a package renewal scheduled for this spring, the size of the box will change, so we plan to temporarily end sales around the end of March.

We would like you to use it together with the current package, so we have decided to offer a "Jewelry Storage Kit" for free to those who place an order for jewelry during the period (some exclusions apply). We hope you can use it for storing and organizing your jewelry.

[ 対象期間 ]
2/17-3/31

[ 対象者 ]
Those who ordered our jewelry during the above period
*Customers who order items from cobaco BRIDAL or cobaco for baby will have a different package and are therefore excluded.
*Customers who only order items other than jewelry are not eligible.

[ プレゼント内容 ]
ジュエリー収納キット|Inner Box|cobaco
※We will deliver the package containing the jewelry with the storage kit included.

[ その他注意事項 ]
・Limit one per person.
- Even during the period, the campaign may end as soon as the stock runs out.

 

[ Note ] A heart that prays for peace and safety

Blog|cobaco

いつもお世話になっているloji flowerさんでお迎えした正月飾りを今年もアトリエの玄関口に飾りました。Adding just one shimekazari can cleanse the heart, so to speak,It’s mysterious because it makes me feel pure.

The deity of abundant harvests, Toshigami-samaTo welcome the new year, we have created shimenawa made from woven rice straw,Purification of impurities, the meaning of Mizuhiki,Wakamatsu, urajiro, and hikagekazura, which are auspicious items wishing for longevity...When you unravel it carefully,There are many cultures that Japanese people have cherished within a single ornament.It is interesting to catch a glimpse of what is being awaited.

Despite only being displayed for about two weeks,Since it has been a custom that has remained until now at the beginning of the year,I want to迎えたい the new year peacefully and safely.I suppose the feeling of wishing for that has not changed since ancient times.This year, especially, has been filled with difficult events right from the start of the year.I am deeply aware of the importance of being safe and sound.

-

We express our deepest condolences to those who lost their lives in the recent Noto Peninsula earthquake.At the same time, to all those affected by the disaster, as well as your families,We sincerely extend our condolences to all those affected.The safety of everyone in the disaster-affected areas,I pray for a swift recovery.

The business style will change from 2024.

atlier cobaco

Starting in January, I am thinking of changing our business style experimentally. Until now, there have been very few opportunities for you to visit the atelier except for the open days held once every one or two months, but we will now allow visits by appointment, mainly on weekends.I will do it

まずは、定休日を[ 水・Saturday and Sunday・祝 ]から[ 火・水・金・祝 ]に変更.マリッジリングのご相談を承る「Bridal appointment(アトリエ/オンライン)」、マリッジリング以外のジュエリーをご覧いただくための「Jewelry appointment」の枠を設け、週末(土・日)をアポイント制でアトリエへご来店いただけるようにする予定です。

Please make your appointment reservation using the reservation form on the page below.https://cobaco.shop/pages/our-space

The Atelier Open Day is scheduled to be held once a month as before. You can come without a reservation.

[ 定休日 ]
Tuesday, Wednesday, Friday, Holidays
※Including online store operations 

[ Atelier Appointment Day ]
土・日
*Includes online consultation for marriage rings
*Excluding weekends with open days
○ご予約可能な日程は、We will provide information every month on our online store and social media.

[ Atelier Open Day ]
Basically scheduled to be held once a month.

[ Event ] Thank you for attending

The day before the popup event, the venue setup was finally coming to a close, and the Omotesando Keyaki Street I stopped by on my way home was wrapped in dazzling illuminations. People passing through the streets were carrying large shopping bags on their shoulders. The season to finally feel the Christmas spirit has arrived. 

In the midst of this, we held the exhibition "cobaco pop-up gallery in Tokyo" in Omotesando, Tokyo. Many customers, including those who came to see the Xmas Limited Collection, stopped by. Thank you very much to everyone who visited.

 I look forward to the day we can meet again somewhere next year.

cobaco pop-up gallery in Tokyo 

[ Note ] An attitude of being refined in both style and substance

cobaco

Refined and elegant in both style and substance(ぶんしつひんぴん)

装いや立ち居振る舞い、The harmony between the external beauty of language and the substance of one's inner self.れているさま。

-

As part of the online store renewal, a newBrand Concept CopyI met through a proposal from the copywriter I requested.たのが、この言葉でした。I feel that you have captured what we are aiming for.It has completely become my favorite word.

Critic Takami Yoshimoto discusses the "current self" and the "desired self."The dialogue exchanged between us is the most valuable thing.と説きました。What should I do now to get closer to my ideal self?It is by repeatedly asking oneself that abundance is created.Changing your attire or altering your behavior,While trying various things,The appearance and the inside gradually come into balance.その問答の往来のなかで、People may attain a beautiful presence, don't you think?Refined and elegant in both character and styleIt is not important to "be," but rather,Refined and elegant in both style and substance「たろうとする」こと、つまり、I believe that the process to get there is what truly matters.

あたらしいブランドコンセプトである"うつくしい日々の予感。」の「予感」からは「Refined and elegant in both style and substanceたろうとする」I believe you will be able to sense the posture.Our jewelry is for the person who wears it "なりたい自分」I hope this will be a trigger to get closer to it,I will continue to work on jewelry making.

Winter makeup atelier

冬化粧のアトリエ|cobaco

Once Halloween is over, the winter season is finally upon us. (That said, even though it's actually November, we still have summer-like days...) We have also rearranged our atelier in line with the start of the Xmas season.

 冬化粧のアトリエ|cobaco

いつもアトリエの植木でお世話になっているloji flowerさんにお願いをし、今年は大きなフライングリースを飾ることに。

冬化粧のアトリエ|cobaco

In the event "cobaco's Photo Studio" held in September, we will wrap seasonal plants such as eucalyptus, blue ice, and Satsuma cedar around the branches of the ashibi tree that appeared.

冬化粧のアトリエ|cobaco

It has been finished to be something powerful enough to fill the ceiling of the atelier. We look forward to welcoming everyone to the atelier, which will be dressed for winter, on the open days in November and December.

冬化粧のアトリエ|cobaco

[ Event ] cobaco pop-up gallery in Tokyo Announcement

12/2-3 cobaco pop-up gallery in Tokyo開催|cobaco

We are planning to hold an exhibition in Tokyo for the first time in a while on December 2-3. This exhibition will be the only pop-up event this winter, featuring the Christmas limited collection 'Selectable Diamonds'. Four types of diamonds with different cuts have been crafted into jewelry with combination colors.

In addition, for two days, you can try almost all items, starting with the collection "Choose Your Birthstone." We are waiting for you at a small gallery in Omotesando.

*The products displayed at the event are all sample items for fitting. If you wish to place an order, please use the online store. (You can also place an order from a tablet device within the venue.)

-
cobaco pop-up gallery in Tokyo
 
開催日程: December 2nd (Saturday) and 3rd (Sunday), 2023
開催時間: 12/2 sat. 11:00-18:00   12/3 sun. 11:00-17:00
開催場所:gallery tentplant|5-46-29-105 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
※5 minutes walk from Omotesando Station B2 exit on Tokyo Metro Ginza Line/Chiyoda Line/Hanzomon Line 
-

If you would like the DM for this exhibition, please contact us through the inquiry form. Please add your request for DM.Please provide your "postal code, address, and name." We will send them out sequentially starting in November.
→終了いたしました



Notice of Online Store Renewal

Thank you very much for always using cobaco.
We have renewed and reopened our official online store.

In conjunction with the renewal, there is no change to the top page URL (https://cobaco.shop/), but the product detailsThe addresses other than the top page, such as columns, will be changed.If you have registered the URLs of pages other than the homepage in your "Favorites" or "Bookmarks",We apologize for the inconvenience, but please make the changes to your registration.
 
【Request to Existing Members】
Your registered member information has been transferred to the new site, but for security reasons, the password at the time of login cannot be transferred.
We have sent an email regarding the account transfer as of October 20th.We apologize for the inconvenience, but please check and reset your password.

【Coupon Giveaway in Progress】
To celebrate the renewal of our online store, we are offering a 2000 yen OFF coupon to those who complete the "Member Information Transfer" procedure by November 30th, as well as to new members who register. For more details, please refer to "[ Limited Time Offer ] Get a Coupon for New Member Registration」をご覧ください。



We will continue to strive to create a better shop in the future, so
We sincerely appreciate your continued support.

Care for the baby ring commemorative plate

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

A commemorative plate made of brass that is delivered together with the baby ring.
After several months or years of delivery, we have received feedback from customers saying, "It has become a little tarnished," or "Because the whole family touched the plate, fingerprint-like marks have appeared."

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

Brass is a metal that naturally develops a unique texture as its surface oxidizes. Due to the nature of the material, it can develop an antique feel over time, which adds character, but excessive rust or blackening can also occur due to sebum, moisture, and oxidation. (Color unevenness or spot patterns may also appear from the time of delivery.)

To keep it in good condition until the child reaches adulthood, regular maintenance is necessary.ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

About six months ago, I received a commemorative plate from a friend’s family who ordered a baby ring (Thank you, Mr. T, for your cooperation).
After delivery, the family touched it with their hands and then put it back in the case. Over time, the parts touched by hand have become quite blackened. I will actually try to see how clean it can get.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

What you need is baking soda or vinegar. Also, a toothbrush, a container, kitchen paper, etc., as needed. This time, I will try both baking soda and vinegar to see the actual effect.

If you search on the internet, you often find articles saying, "Use baking soda to remove brass dirt." Let's start with baking soda.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

Put baking soda in a container.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

Add a small amount of water and knead it a little with your fingers.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

Put the kneaded baking soda on the plate and gently rub it with your finger as if tracing.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

After polishing the whole surface to some extent, it’s time to use a toothbrush. It’s okay to use an old one.

ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco 

Focus on polishing the grooves where the letters are engraved. It takes about 1-2 minutes. There is no need to polish for a long time. After polishing, rinse off the baking soda with water.

ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco 

This is the plate after polishing with baking soda. How is it? The overall tarnish has been removed and it has become shiny, but the parts that were blackened by fingerprints from touching with hands still have some blackening left.

Now, let's try using vinegar.

ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco 

Place the plate in a container and pour vinegar until the plate is submerged.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

Leave it soaking for a few minutes in this state. (Adjust the soaking time depending on the degree of dirt. If soaked too long, corrosion from acetic acid may occur, causing blackening again.)
By the way, this time I took it out after about 1 minute.

ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco 

While rinsing the vinegar with water, focus on polishing the parts with remaining blackening using a toothbrush to finish.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

This completes the process. It has become shiny like when it was delivered.

 ベビーリング記念プレートのお手入れ|ブログ|cobaco

The left is before polishing, and the right is after polishing.

For general tarnish, baking soda is sufficient, but for stubborn blackening caused by sebum, using vinegar to polish will remove a lot of dirt.

This time, I introduced a maintenance method using items available at home, but there are also brass polishing cloths. They can be found at 100-yen shops and the like, so it might be convenient to have one. Please maintain it in the way that is easiest for you.

[Caution]
○ Due to the nature of the material, brass plates may have color unevenness or spot patterns. Please understand this in advance.
○ Since the adhesive used to set the stones can become easily detached, always use room temperature water for maintenance (hot water or lukewarm water is not allowed). Also, avoid soaking it in water too much.
○ Leaving it wet can cause rust or discoloration. Be sure to dry it thoroughly before putting it back in the box.
○ Our commemorative plates have a matte finish on the surface. Excessive polishing may remove the matte finish, so please be careful.
○ Since September 2023, a special coating has been applied to the surface to prevent oxidation. Since the coating may peel off, please do not forcibly clean it if there is no noticeable discoloration or other issues.

Original Ring Size Gauge

 オリジナルリングサイズゲージ|cobaco

リングサイズを測るための「リングサイズゲージ」。「リングをオーダーしたがサイズがわからない」という方に向けて、以前は市販の器具をレンタルするかたちで対応してきました。

Most people are able to find their size using a commercially available ring size gauge. However, it is also true that some people have difficulty choosing a size even after measuring with the gauge. Out of 10 people who rent a size gauge, 1-2 people will contact us with concerns about their size.

I always try to convey as much information as possible based on what I have been told. However, it is also true that there are limitations since I have not actually seen it in front of me. I have been thinking about how to help you determine your size with confidence.

オリジナルリングサイズゲージ|cobaco

While it's difficult to find the perfect solution, we can only start with what we can do. That's why we created our original size gauge (see the photo above). There are two major differences compared to commercially available size gauges.

 オリジナルリングサイズゲージ|cobaco

One is that it can be measured in increments of "0.5 sizes." At our store, you can order ring sizes in increments of "0.5 sizes," but commercially available size gauges can only measure in increments of "1 size." For example, if "size 9 is tight but size 10 is loose, then it is probably size 9.5," you had no choice but to order based on guesswork. First of all, we wanted to make it possible to measure accurately rather than guess. (By the way, the "h" on the size gauge in the photo stands for "half." The one marked "0h" corresponds to a size of "0.5.")

 オリジナルリングサイズゲージ|cobaco

And another point is the "ring width." Many of our rings are slim, so when using a standard size gauge (photo on the right), the ring width appears to be about 3mm, which can make it difficult to imagine the actual wearing comfort. Of course, whether the ring width is thick or thin, if it is a "size 9," the inner diameter of any ring will be the same. However, there are strict differences in how the ring passes through the joint and the fit at the base of the finger between slim rings and thicker ones.

 オリジナルリングサイズゲージ|cobaco

We would like you to try it in a state as close to the actual product as possible, so we have created a size gauge based on our "Gold Ring_plain (wide)" (ring width approximately 1.5mm) with a slim ring width (photo left).

オリジナルリングサイズゲージ|cobaco 

The logo plate is attached, and it's complete.

 オリジナルリングサイズゲージ|cobaco

We have several dozen sets available. However, during busy seasons, we may run out, so we may deliver a commercially available size gauge instead. Please understand this in advance. (If you really want to measure with the original size gauge, please let us know when placing your order.)

*For those with metal allergies, we will send a plastic size gauge (commercially available). Please indicate in the remarks section that you have an allergy. (The plastic version corresponds to "size 1" increments.)
※If you order a marriage ring or a ring with a wide band, we will rent out a commercially available size gauge.